PERSADA UAD –  Sabtu, 22 April 2017 diselerenggarakan seminar motivasi bahasa dengan narasumber Dr. Eko Setyo Humanika, M. Hum. (Pakar Penerjemahan) dan Fuad Syaifudin Nur, S.Ag. (Praktisi Penerjemahan).  Bertempat di aula masjid islamic center UAD, diikuti oleh seluruh santri PERSADA UAD.  Seminar ini terselenggara untuk memotivasi santri untuk menarik minat menjadi penerjemah, karena jumlah pakar dan ahli penerjemah masihlah jarang. Terlebih banyak kitab agama yang berbahasa arab, ataupun buku keilmuan dalam bahasa inggris.

Acara dimulai sejak pukul 16.00, diawali pembukaan, pembacaan ayat suci alqur’an, lalu materi ini yang dibawakan moderator  Ustadz Dwi Setyawan. Materi pertama dibawakan oleh ustadz Eko Setyo, pakar penerjemah bahasa inggris. Beliau sudah banyak menerjemahkan bahasa novel atau buku inggris ke bahasa indonesia. Dan menurut beliau, itu tidaklah mudah, karena satu kata dalam bahasa inggris bisa menjadi multitafsir, tergantung pada kondisi penggunaan bahasa, dan maksud yang ingin disampaikan.

Materi kedua disampaikan oleh Ustadz Fuad,  praktisi penerjemah khusus bahasa arab. Profesi yang beliau jalani dimulai dari hobi yang sering dilakukan saat masih menempuh masa kuliah. Puluhan buku dan novel yang sudah beliau terjemahkan ke dalam bahasa indonesia. untuk 1 buku, beliau bisa menghabiskan waktu 2 tahun untuk menyelesaikannya. Dan profesi yang beliau tekuni bukan menjadi sambilan, melainkan pekerjaan pokok beliau.

“Yang terpenting adalah tetap semangat, istiqomah, karena menyelesaikannya terkadang membosankan dan tak lepas dari kamus”ujar ustadz Fuad. “Butuh kesabaran, ketekunan dan ketelitian. Karena salah menerjemahkan bisa menyebabkan dosa jariyah”,kata beliau melanjutkan.

Seminar Motivasi Bahasa

Leave a Reply